Chủ Nhật, 16 tháng 2, 2025

Thủ Nhất Tự

 


Thủ Nhất Tự = Chữ cái (mẫu tự) đứng đầu các câu thơ của một bài thơ đều giống nhau.


MƠ HOA

Lá trải thêm mùa ruộm ý nguyên 

Lời thương vẫn ủ nét mơ huyền 

Len dòng nhạc đẫm cung hờn tuổi 

Lỗi giọt tơ nhòa mắt ngẩn duyên 

Luống cỏ miền xa dằn nhụy nắng 

Lề sông thuở cũ mộng hoa thuyền 

Lay chiều ước hẹn trăng viền gió 

Lẩn khuất hương tình gợi thúy uyên. 

(Nguyễn Quốc Bình)


THOÁNG XƯA

(Thủ nhất tự)

 

Trong mơ lại ngỡ cứ như vừa

Thích được yêu chiều ngọt bóng mưa

Thấy cặp môi xưa là mộng tưởng

Tìm đôi mắt cũ để vui đùa

Tình như chén rượu say người uống

Tính giống ly trà hợp kẻ đưa

Trách khéo lời thề không giữ được

Thôi đành cất gọn những ngày xưa…

 

07-09-2023

Nguyên Hữu

Không có nhận xét nào :

Đăng nhận xét